Skip to content

Commit 61466f5

Browse files
Priit Jõerüütweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translation: Ayatana Indicators/Session Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/session-applet/et/
1 parent 0c6a5ea commit 61466f5

File tree

1 file changed

+33
-35
lines changed

1 file changed

+33
-35
lines changed

po/et.po

Lines changed: 33 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:02+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 02:47+0000\n"
12-
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
13-
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
14-
"indicators/session-applet/et/>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 11:02+0000\n"
12+
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n"
13+
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
14+
"ayatana-indicators/session-applet/et/>\n"
1515
"Language: et\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
2121
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
2222

2323
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1
@@ -83,64 +83,63 @@ msgstr "Kuva kasutajate loend"
8383

8484
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14
8585
msgid "Allow for the user list to be hidden by the user."
86-
msgstr "Luba kasutajal peita kasutajate loend."
86+
msgstr "Luba kasutajal peita kasutajate loendit."
8787

8888
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:15
8989
msgid "Show device info item"
90-
msgstr ""
90+
msgstr "Näita seadme teabekirjet"
9191

9292
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:16
9393
msgid "Show the device information menu item."
94-
msgstr ""
94+
msgstr "Näita seadme teabe menüükirjet."
9595

9696
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:17
9797
msgid "Show desktop help item"
98-
msgstr ""
98+
msgstr "Näita töölaua abiteavet"
9999

100100
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:18
101101
msgid "Show the desktop environment help menu item."
102-
msgstr ""
102+
msgstr "Näita töölauakeskkonna abiteabe menüükirjet."
103103

104104
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:19
105105
msgid "Show distro help item"
106-
msgstr ""
106+
msgstr "Näita distributsiooni abiteavet"
107107

108108
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:20
109109
msgid "Show the distribution help menu item."
110-
msgstr ""
110+
msgstr "Näita distributsiooni abiteabe menüükirjet."
111111

112112
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:21
113113
msgid "Show bug report item"
114-
msgstr ""
114+
msgstr "Näita vigadest teatamise võimalust"
115115

116116
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:22
117117
msgid "Show the bug report menu item."
118-
msgstr ""
118+
msgstr "Näita vigadest teatamise menüükirjet."
119119

120120
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:23
121121
msgid "Show custom item"
122-
msgstr ""
122+
msgstr "Näita kohandatud teavet"
123123

124124
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:24
125-
#, fuzzy
126125
msgid "Show the custom menu item."
127-
msgstr "Kuva kasutajate loend"
126+
msgstr "Näita sinu loodud menüükirjet."
128127

129128
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:25
130129
msgid "Custom item label"
131-
msgstr ""
130+
msgstr "Kohandatud teabe silt"
132131

133132
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:26
134133
msgid "The label of the custom menu item."
135-
msgstr ""
134+
msgstr "Sinu loodud menüükirje silt."
136135

137136
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:27
138137
msgid "Custom item URI"
139-
msgstr ""
138+
msgstr "Sinu loodud menüükirje URI"
140139

141140
#: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:28
142141
msgid "The location the custom menu item should open."
143-
msgstr ""
142+
msgstr "Asukoht, mille sinu loodud menüükirje peaks avama."
144143

145144
#. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name
146145
#: src/service.c:197
@@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "Selle arvuti teave"
170169

171170
#: src/service.c:423
172171
msgid "About Ubuntu Touch…"
173-
msgstr "Ubuntu Touchist…"
172+
msgstr "Teave: Ubuntu Touch…"
174173

175174
#: src/service.c:427 src/service.c:446
176175
#, c-format
@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Vaheta kontot…"
207206

208207
#: src/service.c:698 src/service.c:714
209208
msgid "Switch Account"
210-
msgstr "Konto vahetus"
209+
msgstr "Vaheta kontot"
211210

212211
#: src/service.c:710
213212
msgid "Lock/Switch Account…"
@@ -261,9 +260,8 @@ msgid "Shut Down"
261260
msgstr "Lülita välja"
262261

263262
#: src/service.c:892
264-
#, fuzzy
265263
msgid "Suspend Remote Session"
266-
msgstr "Külalissessioon"
264+
msgstr "Uinuta kaugsessioon"
267265

268266
#: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906
269267
#: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920
@@ -280,10 +278,10 @@ msgid ""
280278
"The Ayatana Session Indicator could not find any web\n"
281279
"browser on your computer."
282280
msgstr ""
283-
"Operatsioonisüsteemi veahaldurit peab kasutama\n"
281+
"Operatsioonisüsteemi veahaldurit pead kasutama\n"
284282
"veebilehitsejaga.\n"
285283
"\n"
286-
"Ayatana Session Indicator ei suutnud su arvutist\n"
284+
"Aytana sessiooniindikaator ei suutnud su arvutist\n"
287285
"leida mitte ühtegi veebilehitsejat."
288286

289287
#: src/backend-dbus/actions.c:785
@@ -361,10 +359,10 @@ msgid ""
361359
"Please report this to the developers at:\n"
362360
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
363361
msgstr ""
364-
"Ayatana Session Indicator ei toeta hetkel süsteemi sätete \n"
362+
"Ayatana sessiooniindikaator ei toeta hetkel süsteemi seadistuste \n"
365363
"rakendamist su töölaua keskkonnale.\n"
366364
"\n"
367-
"Palun raporteeri sellest arendajatele aadressil:\n"
365+
"Palun teata sellest arendajatele aadressil:\n"
368366
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
369367

370368
#: src/backend-dbus/actions.c:955
@@ -375,10 +373,10 @@ msgid ""
375373
"Please report this to the developers at:\n"
376374
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
377375
msgstr ""
378-
"Ayatana Session Indicator ei toeta hetkel kasutatavas töölaua \n"
379-
"keskkonnas parooli vahetamist .\n"
376+
"Ayatana sessiooniindikaator ei toeta hetkel kasutatavas töölaua- \n"
377+
"keskkonnas salasõna vahetamist .\n"
380378
"\n"
381-
"Palun raporteeri selles arendajatele aadressil:\n"
379+
"Palun teata sellest arendajatele aadressil:\n"
382380
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
383381

384382
#: src/backend-dbus/actions.c:976
@@ -389,10 +387,10 @@ msgid ""
389387
"Please report this to the developers at:\n"
390388
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
391389
msgstr ""
392-
"Ayatana Session Indicator ei tea hetkel, kuidas kuvada hetkel\n"
393-
"töötava töölaua keskkonna informatsiooni.\n"
390+
"Ayatana sessiooniindikaator ei tea hetkel, kuidas kuvada hetkel\n"
391+
"töötava töölauakeskkonna teavet.\n"
394392
"\n"
395-
"Palun raporteeri sellest arendajatel aadressil:\n"
393+
"Palun teata sellest arendajatel aadressil:\n"
396394
"https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues"
397395

398396
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)