From a93005e2a891d36ec87f97e28d43e2bd8da55880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tobias=20Hagner=C3=A9?= Date: Mon, 24 Oct 2022 16:13:06 +0200 Subject: [PATCH] More update on strings-fr.json Done few changes between 0 and 2700 --- strings-fr.json | 116 ++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/strings-fr.json b/strings-fr.json index 1e368ac..3b02e9d 100644 --- a/strings-fr.json +++ b/strings-fr.json @@ -41,7 +41,6 @@ "phrase": "Kill streak", "comment": "When a player gets 3 kills in a row without dying, they are on a kill streak", "translation": "Série de meurtres", - "machine": true }, { "phrase": "VIP kill", @@ -56,37 +55,32 @@ { "phrase": "Scanner destroyed", "comment": "Shooting an enemy Scanner and destroying it. A Scanner is a device that floats through the air and reveals the position of enemies through walls.", - "translation": "Scanner détruit", - "machine": true + "translation": "Scanneur détruit", }, { "phrase": "Scanner assist", "comment": "If a friendly kills an enemy that was revealed by your Scanner, you get Scanner Assist points", - "translation": "Aide au scanner", - "machine": true + "translation": "Assistance au scanneur", }, { "phrase": "C4 destroyed", "comment": "Shooting an enemy C4 and destroying it. C4 is an explosive deployable", "translation": "C4 détruit", - "machine": true }, { "phrase": "Disruptor destroyed", "comment": "Shooting an enemy Disruptor and destroying it", - "translation": "Disruptor détruit" + "translation": "Disrupteur détruit" }, { "phrase": "Avenger", "comment": "When you kill an enemy that recently killed a friendly, i.e. you 'avenged' your team mate", "translation": "Vengeur", - "machine": true }, { "phrase": "Flag capture", "comment": "To capture a flag you must infiltrate the enemy base, steal their flag and return it to your base. The Flag in this game is a canister containing valuable Soltrium", "translation": "Capture de drapeau", - "machine": true }, { "phrase": "Flag carry", @@ -97,7 +91,6 @@ "phrase": "Flag return", "comment": "When you intercept the enemy and return your stolen flag back to your base", "translation": "Retour du drapeau", - "machine": true }, { "phrase": "Flag attack", @@ -108,7 +101,7 @@ { "phrase": "Flag defend", "comment": "If you are near your friendly flag and kill an enemy, you earn points for defending your flag", - "translation": "Défense du Drapeau" + "translation": "Défense du drapeau" }, { "phrase": "Flag carrier kill", @@ -123,31 +116,28 @@ { "phrase": "Bomb carry", "comment": "When you pick up a bomb and carry it on your back", - "translation": "Port de bombe", + "translation": "Port de la bombe", "machine": true }, { "phrase": "Bomb defuse", "comment": "When you find an enemy bomb and defuse it so it doesn't explode", - "translation": "Désamorcer la bombe", - "machine": true + "translation": "Bombe désamorcée", }, { "phrase": "Bomb attack", "comment": "If you are near the enemy's bomb and kill an enemy, you earn points for attacking the bomb", - "translation": "Attaque à la bombe", - "machine": true + "translation": "Attaque de la bombe", }, { "phrase": "Bomb defend", "comment": "If you are near your friendly bomv and kill an enemy, you earn points for defending your bomb", "translation": "Défense de la bombe", - "machine": true }, { "phrase": "Spot assist", "comment": "1 Spot assist. If you see an enemy and press a keybind to spot them, a UI marker is placed on that enemy for your team to see. If a friendly then kills that enemy, you earn spot assist points", - "translation": "Aide à la localisation" + "translation": "Assistance à la localisation" }, { "phrase": "Attacking", @@ -162,7 +152,7 @@ { "phrase": "Contesting", "comment": "If you are inside an enemy-controlled zone and are capturing it for your team, you are contesting the zone", - "translation": "Contester" + "translation": "Conteste de la zone" }, { "phrase": "Zone capture", @@ -192,17 +182,19 @@ { "phrase": "Assist counts as kill", "comment": "If you deal 80 or more damage to an enemy, and then a friendly kills them, you earn a kill rather than an assist", - "translation": "L'assistance compte comme un meurtre" + "translation": "Assistance compte pour meurtre" }, { "phrase": "Fortifying", "comment": "If you place blocks inside a zone controlled by your team, you earn fortifying points", "translation": "Renforcement" + "machine": true }, { "phrase": "Most Valuable Player", "comment": "The player who earned the most points on their team", "translation": "Meilleur joueur" + "machine": true }, { "phrase": "Annihilator", @@ -213,7 +205,7 @@ { "phrase": "Marksman", "comment": "The player who has the most headshot kills", - "translation": "tireur d'élite" + "translation": "Tireur d'élite" }, { "phrase": "Creator", @@ -272,7 +264,7 @@ { "phrase": "Connecting", "comment": "A player is connecting to the server", - "translation": "connection" + "translation": "connexion" }, { "phrase": "Loading Map", @@ -288,7 +280,7 @@ { "phrase": "Selecting a team", "comment": "A player is selecting whether to join Aegis or Helix", - "translation": "Sélectionne une équipe" + "translation": "Sélectionner une équipe" }, { "phrase": "Spectating", @@ -299,7 +291,7 @@ { "phrase": "Left", "comment": "The left side of the screen", - "translation": "à quitté" + "translation": "a quitté" }, { "phrase": "All", @@ -310,8 +302,7 @@ { "phrase": "Kicked by a moderator", "comment": "A players has been kicked from the server by a moderator", - "translation": "Coup de pied par un modérateur", - "machine": true + "translation": "Ejecté par un modérateur", }, { "phrase": "Already in game", @@ -368,8 +359,7 @@ { "phrase": "Version mismatch", "comment": "This error is shown if a player is running v1.4 and attempts to join a server that's running v1.5", - "translation": "Incompatibilite de version", - "machine": true + "translation": "Incompatibilité de version", }, { "phrase": "Votekicked", @@ -396,8 +386,7 @@ { "phrase": "Lobby already claimed", "comment": "This error shows if you attempt to claim a server that has already been claimed for another custom lobby", - "translation": "Lobby déjà revendiqué", - "machine": true + "translation": "Nom du serveur déjà revendiqué", }, { "phrase": "Your level is too low", @@ -615,8 +604,7 @@ { "phrase": "Ironsights", "comment": "Type of weapon sight", - "translation": "Ironsights", - "machine": true + "translation": "Mire", }, { "phrase": "Broken Circle", @@ -999,8 +987,7 @@ { "phrase": "Networking", "comment": "Networking\/communication\/internet", - "translation": "La mise en réseau", - "machine": true + "translation": "Mise en réseau", }, { "phrase": "Chat", @@ -1119,8 +1106,7 @@ { "phrase": "Automatically pause the game when you change to another window", "comment": "Description for the 'pause on leave' setting", - "translation": "Mettre automatiquement le jeu en pause lorsque vous passez à une autre fenêtre", - "machine": true + "translation": "Mettre automatiquement le jeu en pause lorsque vous changez de fenêtre", }, { "phrase": "Replace swear words in chat messages with delicious food", @@ -1177,7 +1163,7 @@ { "phrase": "Round won!", "comment": "Text that shows at the top of the screen when winning an arena round", - "translation": "Tour gagné!", + "translation": "Round gagné!", "machine": true }, { @@ -1213,7 +1199,7 @@ { "phrase": "Submit feedback", "comment": "Send some constructive criticism to the developers", - "translation": "Soumettre des commentaires" + "translation": "Soumettre un feedback" }, { "phrase": "Disconnect", @@ -1869,7 +1855,7 @@ { "phrase": "Block capacity", "comment": "How many blocks the Midi can store", - "translation": "Capacité de bloc", + "translation": "Capacité de blocs", "machine": true }, { @@ -1899,20 +1885,18 @@ { "phrase": "Build distance", "comment": "How far away the Midi can build", - "translation": "Construire la distance", - "machine": true + "translation": "Distance de construction", }, { "phrase": "Block health", "comment": "How strong a block is", - "translation": "Bloquer la santé", + "translation": "Santé du blocs", "machine": true }, { "phrase": "Dig speed", "comment": "How fast the Midi can dig", - "translation": "Vitesse de creusement", - "machine": true + "translation": "Vitesse de creusage", }, { "phrase": "Build speed", @@ -1989,8 +1973,7 @@ { "phrase": "Failed to join the party", "comment": "Notification that you failed to join the party", - "translation": "Échec de l'adhésion à la fête", - "machine": true + "translation": "Échec de l'adhésion au groupe", }, { "phrase": "Crosshair", @@ -2013,7 +1996,7 @@ { "phrase": "Sights", "comment": "Weapon sights that the player looks through on top of their gun", - "translation": "Sites touristiques", + "translation": "Viseur" "machine": true }, { @@ -2067,7 +2050,7 @@ { "phrase": "Joining", "comment": "This player is 'joining' the server", - "translation": "Joindre", + "translation": "Rejoindre", "machine": true }, { @@ -2091,14 +2074,12 @@ { "phrase": "X-Ray", "comment": "Show enemy outlines through walls", - "translation": "radiographie", - "machine": true + "translation": "X-Ray", }, { "phrase": "Cycle Players", "comment": "Spectator control. The full phrase is: 'Cycle Players [ Q \/ E ]'", - "translation": "Joueurs de vélo", - "machine": true + "translation": "Changer de joueur", }, { "phrase": "Third Person", @@ -2115,8 +2096,7 @@ { "phrase": "Fly camera", "comment": "Spectator control. Change to free camera mode", - "translation": "Caméra volante", - "machine": true + "translation": "Caméra libre", }, { "phrase": "Select Player", @@ -2176,20 +2156,17 @@ { "phrase": "Toggle Help", "comment": "Spectator control. Toggles the help bar at the bottom of the screen", - "translation": "Basculer l'aide", - "machine": true + "translation": "Afficher l'aide", }, { "phrase": "Select Aegis", "comment": "Spectator control. Spectate an Aegis player so you can learn to play well", - "translation": "Sélectionnez l'égide", - "machine": true + "translation": "Sélectionnez l'Aegis", }, { "phrase": "Select Helix", "comment": "Spectator control. Spectate an Helix player so you can watch them hide underground", - "translation": "Sélectionnez l'hélice", - "machine": true + "translation": "Sélectionnez l'Helix", }, { "phrase": "Creating path", @@ -2260,8 +2237,7 @@ { "phrase": "Unable to change teams while the round is running", "comment": "This error message appears when attempting to change teams mid-round in the Arena", - "translation": "Impossible de changer d'équipe pendant le tour", - "machine": true + "translation": "Impossible de changer d'équipe pendant le round", }, { "phrase": "Your votekick permissions have been revoked", @@ -2332,7 +2308,7 @@ { "phrase": "There was an error initialising shaders. Please follow the instructions at {0} to submit your log files and help solve this issue", "comment": "[Error] [Message Popup] Parameter 0: 'https:\/\/sectorsedge.com\/support'", - "translation": "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des shaders. veuillez suivre les instructions de {0} pour soumettre vos fichiers journaux et aider à résoudre ce problème", + "translation": "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des shaders. veuillez suivre les instructions de {0} pour soumettre vos fichiers logs et aider à résoudre ce problème", "machine": true }, { @@ -2350,8 +2326,7 @@ { "phrase": "Waiting for players", "comment": "Waiting for players to join a server", - "translation": "En attendant les joueurs", - "machine": true + "translation": "Attente des joueurs", }, { "phrase": "Customising their character", @@ -2386,8 +2361,7 @@ { "phrase": "Wishing clans were implemented", "comment": "Rich presence", - "translation": "Souhaitant des clans ont été mis en œuvre", - "machine": true + "translation": "Les clans souhaités ont étaient implémentés", }, { "phrase": "Competing in the trials", @@ -2416,8 +2390,7 @@ { "phrase": "Speedrunning the trials", "comment": "Rich presence", - "translation": "Speedrunning les épreuves", - "machine": true + "translation": "Speedrunner les épreuves", }, { "phrase": "Modifying their structures", @@ -2616,8 +2589,7 @@ { "phrase": "Onwards!", "comment": "The game has started up, lets begin", - "translation": "À partir de!", - "machine": true + "translation": "En Avant!", }, { "phrase": "Swap teams", @@ -10063,4 +10035,4 @@ "translation": "Vous avez également un orberator et un c4 dans votre chargement actuel, qui sont parfaits pour détruire de grands bâtiments. appuyez sur Échap pour terminer le didacticiel.", "machine": true } -] \ No newline at end of file +]