|
1 | 1 | # Translation of Odoo Server.
|
2 | 2 | # This file contains the translation of the following modules:
|
3 |
| -# * account_invoice_merge |
| 3 | +# * account_invoice_merge |
4 | 4 | #
|
5 |
| -# Translators: |
6 |
| -# OCA Transbot <[email protected]>, 2016 |
7 | 5 | msgid ""
|
8 | 6 | msgstr ""
|
9 |
| -"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" |
10 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11 |
| -"POT-Creation-Date: 2016-12-09 03:38+0000\n" |
12 |
| -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 03:38+0000\n" |
13 |
| -" Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2016\n" |
14 |
| -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" |
15 |
| -"nl_BE/)\n" |
16 |
| -"Language: nl_BE\n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2019-02-13 16:13+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:13+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: <>\n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
17 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
18 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: \n"
|
20 |
| -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 16 | +"Plural-Forms: \n" |
21 | 17 |
|
22 | 18 | #. module: account_invoice_merge
|
23 |
| -#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
| 19 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
24 | 20 | msgid "Are you sure you want to merge these invoices?"
|
25 | 21 | msgstr ""
|
26 | 22 |
|
27 | 23 | #. module: account_invoice_merge
|
28 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:34 |
| 24 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:35 |
29 | 25 | #, python-format
|
30 | 26 | msgid "At least one of the selected invoices is %s!"
|
31 |
| -msgstr "" |
| 27 | +msgstr "Er is in ieder geval één factuur in status %s. Deze kan niet samengevoegd worden." |
32 | 28 |
|
33 | 29 | #. module: account_invoice_merge
|
34 |
| -#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
| 30 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
35 | 31 | msgid "Cancel"
|
36 | 32 | msgstr "Annuleren"
|
37 | 33 |
|
38 | 34 | #. module: account_invoice_merge
|
39 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_create_uid |
| 35 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_uid |
40 | 36 | msgid "Created by"
|
41 |
| -msgstr "Gemaakt door" |
| 37 | +msgstr "Aangemaakt door" |
42 | 38 |
|
43 | 39 | #. module: account_invoice_merge
|
44 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_create_date |
| 40 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_date |
45 | 41 | msgid "Created on"
|
46 | 42 | msgstr "Gemaakt op"
|
47 | 43 |
|
48 | 44 | #. module: account_invoice_merge
|
49 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_display_name |
| 45 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__display_name |
50 | 46 | msgid "Display Name"
|
51 | 47 | msgstr "Schermnaam"
|
52 | 48 |
|
53 | 49 | #. module: account_invoice_merge
|
54 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_id |
| 50 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__id |
55 | 51 | msgid "ID"
|
56 |
| -msgstr "ID" |
| 52 | +msgstr "" |
57 | 53 |
|
58 | 54 | #. module: account_invoice_merge
|
59 | 55 | #: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_account_invoice
|
60 | 56 | msgid "Invoice"
|
61 | 57 | msgstr "Factuur"
|
62 | 58 |
|
63 | 59 | #. module: account_invoice_merge
|
64 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_date_invoice |
| 60 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__date_invoice |
65 | 61 | msgid "Invoice Date"
|
66 |
| -msgstr "" |
| 62 | +msgstr "Factuurdatum" |
67 | 63 |
|
68 | 64 | #. module: account_invoice_merge
|
69 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_keep_references |
| 65 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__keep_references |
70 | 66 | msgid "Keep references from original invoices"
|
71 |
| -msgstr "" |
| 67 | +msgstr "Referenties van samengevoegde facturen behouden" |
72 | 68 |
|
73 | 69 | #. module: account_invoice_merge
|
74 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge___last_update |
| 70 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge____last_update |
75 | 71 | msgid "Last Modified on"
|
76 |
| -msgstr "Laatst Aangepast op" |
| 72 | +msgstr "Laatst gewijzigd op" |
77 | 73 |
|
78 | 74 | #. module: account_invoice_merge
|
79 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_write_uid |
| 75 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_uid |
80 | 76 | msgid "Last Updated by"
|
81 | 77 | msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
82 | 78 |
|
83 | 79 | #. module: account_invoice_merge
|
84 |
| -#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_write_date |
| 80 | +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_date |
85 | 81 | msgid "Last Updated on"
|
86 | 82 | msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
87 | 83 |
|
88 | 84 | #. module: account_invoice_merge
|
89 |
| -#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
| 85 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
90 | 86 | msgid "Merge Invoices"
|
91 |
| -msgstr "" |
| 87 | +msgstr "Facturen samenvoegen" |
92 | 88 |
|
93 | 89 | #. module: account_invoice_merge
|
94 | 90 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge
|
95 | 91 | #: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge
|
96 |
| -#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
| 92 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
97 | 93 | msgid "Merge Partner Invoice"
|
98 |
| -msgstr "" |
| 94 | +msgstr "Facturen samenvoegen per relatie" |
99 | 95 |
|
100 | 96 | #. module: account_invoice_merge
|
101 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:41 |
| 97 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:42 |
102 | 98 | #, python-format
|
103 | 99 | msgid "Not all invoices are at the same company!"
|
104 |
| -msgstr "" |
| 100 | +msgstr "Niet alle facturen behoren tot hetzelfde bedrijf!" |
105 | 101 |
|
106 | 102 | #. module: account_invoice_merge
|
107 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:50 |
| 103 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:51 |
108 | 104 | #, python-format
|
109 | 105 | msgid "Not all invoices are at the same currency!"
|
110 |
| -msgstr "" |
| 106 | +msgstr "Niet alle facturen staan in dezelfde valuta!" |
111 | 107 |
|
112 | 108 | #. module: account_invoice_merge
|
113 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:53 |
| 109 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:54 |
114 | 110 | #, python-format
|
115 | 111 | msgid "Not all invoices are at the same journal!"
|
116 |
| -msgstr "" |
| 112 | +msgstr "Niet alle facturen staan in hetzelfde dagboek!" |
117 | 113 |
|
118 | 114 | #. module: account_invoice_merge
|
119 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:44 |
| 115 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:45 |
120 | 116 | #, python-format
|
121 | 117 | msgid "Not all invoices are for the same partner!"
|
122 |
| -msgstr "" |
| 118 | +msgstr "Niet alle facturen zijn voor dezelfde relatie!" |
123 | 119 |
|
124 | 120 | #. module: account_invoice_merge
|
125 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:47 |
| 121 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:48 |
126 | 122 | #, python-format
|
127 | 123 | msgid "Not all invoices are of the same type!"
|
128 |
| -msgstr "" |
| 124 | +msgstr "Niet alle facturen hebben hetzelfde type!" |
129 | 125 |
|
130 | 126 | #. module: account_invoice_merge
|
131 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:38 |
| 127 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:39 |
132 | 128 | #, python-format
|
133 | 129 | msgid "Not all invoices use the same account!"
|
134 |
| -msgstr "" |
| 130 | +msgstr "Niet alle facturen staan op dezelfde grootboekrekening!" |
135 | 131 |
|
136 | 132 | #. module: account_invoice_merge
|
137 |
| -#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
138 |
| -msgid "" |
139 |
| -"Please note that:<br/><br/>\n" |
| 133 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
| 134 | +msgid "Please note that:<br/><br/>\n" |
140 | 135 | " Invoices will only be merged if:<br/>\n"
|
141 | 136 | " * Invoices are in state 'draft'.<br/>\n"
|
142 | 137 | " * Invoices belong to the same partner.<br/>\n"
|
143 | 138 | " * Invoices have the same company, partner, address,\n"
|
144 |
| -" currency, journal, salesman, account and type.<br/" |
145 |
| -"><br/>\n" |
| 139 | +" currency, journal, salesman, account and type.<br/><br/>\n" |
146 | 140 | " Lines will only be merged if:<br/>\n"
|
147 | 141 | " * Invoice lines are exactly the same except for the\n"
|
148 | 142 | " product, quantity and unit.<br/>"
|
149 | 143 | msgstr ""
|
150 | 144 |
|
151 | 145 | #. module: account_invoice_merge
|
152 |
| -#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:27 |
| 146 | +#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:28 |
153 | 147 | #, python-format
|
154 | 148 | msgid "Please select multiple invoices to merge in the list view."
|
155 | 149 | msgstr ""
|
156 | 150 |
|
157 | 151 | #. module: account_invoice_merge
|
158 |
| -#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
| 152 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge |
159 | 153 | msgid "or"
|
160 | 154 | msgstr "of"
|
| 155 | + |
0 commit comments