Skip to content

Commit 000d561

Browse files
authored
Update translations (PR #2654)
1 parent b7571d0 commit 000d561

File tree

2 files changed

+14
-4
lines changed

2 files changed

+14
-4
lines changed

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,6 +68,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
6868
<string name="hide_statusbar">Cacher la barre de statut</string>
6969
<string name="name">Nom</string>
7070
<string name="url_or_path">URL / Chemin</string>
71+
<string name="insert_link">Insérer lien</string>
7172
<string name="insert_image">Insérer image</string>
7273
<string name="contributors">Contributeurs</string>
7374
<string name="save_location">Enregistrer la localisation</string>
@@ -180,6 +181,9 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
180181
<string name="key_pos_end">Fin de ligne</string>
181182
<string name="key_pos_1_document">Début de document</string>
182183
<string name="key_pos_end_document">Fin de document</string>
184+
<string name="move_text_one_line_down">Déplacer la ligne en-dessous</string>
185+
<string name="start_new_line_below">Commencer une nouvelle ligne</string>
186+
<string name="select_current_line">Sélectionner la ligne actuelle</string>
183187
<string name="key_ctrl_a">Tout sélectionner (Ctrl + A)</string>
184188
<string name="key_tab">Tabulation</string>
185189
<string name="zero_width_space">Espace de largeur nulle</string>
@@ -211,6 +215,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
211215
<string name="clipboard">Presse-papier</string>
212216
<string name="select_existing_document">Sélectionner un document existant</string>
213217
<string name="select_create_document">Choisir ou créer un document</string>
218+
<string name="select_create_folder">Sélectionner ou créer un dossier</string>
214219
<string name="open_source_licenses">Licence Open Source</string>
215220
<string name="rate_this_app">Évaluer cette application</string>
216221
<string name="translate">Traduire</string>
@@ -270,6 +275,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
270275
<string name="pick_date">Choisissez une date</string>
271276
<string name="pick_time">Choisissez l\'heure</string>
272277
<string name="get_format_instead_date_or_time">Obtenez le format plutôt que date ou heure</string>
278+
<string name="use_current_date_and_time">Utiliser date &amp; heure actuelles</string>
273279
<string name="result">Résultats</string>
274280
<string name="just_time">Heure seulement</string>
275281
<string name="just_date">Date seulement</string>
@@ -325,6 +331,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
325331
<string name="current">Actuel</string>
326332
<string name="record_audio">Enregistrer l\'audio</string>
327333
<string name="attach">Attacher</string>
334+
<string name="attachment">Pièce jointe</string>
328335
<string name="copy_file">Copier le fichier</string>
329336
<string name="page">Page</string>
330337
<string name="experimental_features">Fonctions expérimentales</string>
@@ -449,4 +456,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
449456
<string name="wont_save_min_length">Les fichiers avec moins de %d caractères ne seront pas automatiquement sauvegardé afin d\'éviter les pertes de données.</string>
450457
<string name="advanced_filtering_help"><![CDATA[<small><a href="https://www.github.com/gsantner/markor/discussions/1940">Filtres syntaxiques avancés</a></small>]]></string>
451458
<string name="filter">Filtrer</string>
459+
<string name="text_case">Casse du texte</string>
460+
<string name="use_tab_to_indent">Indenter les lignes avec la toucher TAB</string>
461+
<string name="folder_local">Dossier local</string>
452462
</resources>

app/src/main/res/values-ro/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
2020
<string name="do_you_really_want_to_delete_this_witharg">Ești sigur că vrei să ștergi acest %s?</string>
2121
<string name="confirm_overwrite">Confirmați Înlocuirea</string>
2222
<string name="file_already_exists_overwerite">Fișierul există deja, înlocuiți?</string>
23-
<string name="browse_filesystem">Răsfoiți sistemul de fișiere</string>
23+
<string name="browse_filesystem">Navighează în sistemul de fișiere</string>
2424
<string name="title">Titlu</string>
2525
<string name="empty_directory">Golește dosarul</string>
2626
<string name="enter_name_of_folder">Introdu numele dosarului tău</string>
@@ -85,13 +85,13 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
8585
<string name="storage_permission_required">Este necesară permisiunea de stocare pentru a citi și scrie fișiere</string>
8686
<string name="open_with">Deschide cu</string>
8787
<string name="sort_by">Sortează după</string>
88-
<string name="date">Data</string>
88+
<string name="date">Dată</string>
8989
<string name="deleteme____1">Nume</string>
9090
<string name="size">Dimensiune</string>
9191
<string name="reverse_order">Ordine inversă</string>
9292
<string name="contribute">Contribuie</string>
9393
<string name="project_page">Pagina proiectului</string>
94-
<string name="press_back_again_to_exit">Apăsați din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string>
94+
<string name="press_back_again_to_exit">Apasă din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string>
9595
<string name="exit">Ieşire</string>
9696
<string name="undo">Anulează</string>
9797
<string name="redo">Refă</string>
@@ -117,7 +117,7 @@ work. If not, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
117117
<string name="document_to_be_loaded_and_saved_as_witharg">Documentul va fi încărcat și salvat ca \"%s\"</string>
118118
<string name="refresh">Împrospătează</string>
119119
<string name="create_shortcut">Creează scurtătură</string>
120-
<string name="tried_to_create_shortcut_for_this_notice">Ați încercat să creați o comandă rapidă către ecranul de pornire. Reținețieste posibil ca unele lansatoare să nu accepte acest lucru.</string>
120+
<string name="tried_to_create_shortcut_for_this_notice">Am încercat să creez o comandă rapidă pe ecranul de pornire. Reține că unele lansatoare pot să nu accepte această funcție.</string>
121121
<string name="file_not_in_save_path_do_import_notice__appspecific">Fișierul selectat nu se află în directorul caietului de notițe al aplicației. Doriți să îl copiați în dosarul curent? Acest lucru va suprascrie orice fișier existent cu același nume.</string>
122122
<string name="file_not_in_current_folder_do_copy__appspecific">Fișierul nu se află în dosarul curent. Doriți să îl copiați în dosarul curent? Aceasta va suprascrie orice fișier existent cu același nume.</string>
123123
<string name="files_and_folders">Fișiere și dosare</string>

0 commit comments

Comments
 (0)