diff --git a/src/i18n/rpi-imager_pt.ts b/src/i18n/rpi-imager_pt.ts index 6af7bc38..6e5362c4 100644 --- a/src/i18n/rpi-imager_pt.ts +++ b/src/i18n/rpi-imager_pt.ts @@ -21,11 +21,11 @@ Error reading from storage.<br>SD card may be broken. - Erro na leitura do armazenamento.<br>O cartão SD pode estar danificado. + Erro na leitura do armazenamento.<br>O cartão SD pode estar danificado. Verifying write failed. Contents of SD card is different from what was written to it. - Erro ao verificar a gravação. O conteúdo do cartão SD é diferente do que foi gravado nele. + Erro na verificação da gravação. O conteúdo do cartão SD é diferente do que foi gravado nele. @@ -120,107 +120,107 @@ Cached file is corrupt. SHA256 hash does not match expected value.<br>The cache file will be removed and the download will restart. - + O ficheiro em cache está corrompido. O hash SHA256 não corresponde ao valor esperado.<br>O ficheiro em cache será removido e a transferência será reiniciada. Local file is corrupt or has incorrect SHA256 hash.<br>Expected: %1<br>Actual: %2 - + O ficheiro local está corrompido ou tem um hash SHA256 incorreto.<br>Esperado: %1<br>Atual: %2 Download appears to be corrupt. SHA256 hash does not match.<br>Expected: %1<br>Actual: %2<br>Please check your network connection and try again. - + A transferência parece estar corrompida. O hash SHA256 não corresponde.<br>Esperado: %1<br>Atual: %2<br>Verifique a sua ligação à rede e tente novamente. Controlled Folder Access seems to be enabled. Please add rpi-imager.exe to the list of allowed apps and try again. - + O Acesso Controlado a Pastas parece estar ativado. Adicione o rpi-imager.exe à lista de aplicações permitidas e tente novamente. DriveFormatThread Error formatting (through udisks2) - Erro ao formatar (via udisks2) + Erro de formatação (através do udisks2) Error opening device for formatting - + Erro ao abrir o dispositivo para formatação Error writing to device during formatting - + Erro ao gravar no dispositivo durante a formatação Error seeking on device during formatting - + Erro ao procurar no dispositivo durante a formatação Invalid parameters for formatting - + Parâmetros inválidos para formatação Insufficient space on device - + Espaço insuficiente no dispositivo Unknown formatting error - + Erro de formatação desconhecido Cannot format device: insufficient permissions and udisks2 not available - + Não é possível formatar o dispositivo: permissões insuficientes e udisks2 indisponível DstPopup Storage - Armazenamento + Armazenamento No storage devices found - Não foram encontrados dispositivos de armazenamento + Não foram encontrados dispositivos de armazenamento Exclude System Drives - + Excluir unidades do sistema gigabytes - + gigabytes Mounted as %1 - Montado como %1 + Montado como %1 GB - + GB [WRITE PROTECTED] - [PROTEGIDO CONTRA GRAVAÇÃO] + [PROTEGIDO CONTRA GRAVAÇÃO] SYSTEM - + SISTEMA SD card is write protected.<br>Push the lock switch on the left side of the card upwards, and try again. - O cartão SD está protegido contra a gravação.<br>Empurre o interrutor de bloqueio no lado esquerdo do cartão para cima e tente novamente. + O cartão SD está protegido contra a gravação.<br>Empurre o interrutor de bloqueio no lado esquerdo do cartão para cima e tente novamente. HWListModel CHOOSE DEVICE - ESCOLHER DISPOSITIVO + ESCOLHER DISPOSITIVO HwPopup Raspberry Pi Device - Dispositivo Raspberry Pi + Dispositivo Raspberry Pi @@ -266,19 +266,19 @@ starting extraction - + a iniciar extração Error reading from image file - + Erro ao ler o ficheiro de imagem Error writing to device - + Erro ao gravar no dispositivo Failed to read complete image file - + Falha ao ler o ficheiro de imagem completo @@ -304,104 +304,104 @@ OSListModel Recommended - + Recomendado OSPopup Operating System - Sistema operativo + Sistema Operativo Back - Voltar + Voltar Go back to main menu - Voltar ao menu principal + Voltar ao menu principal Released: %1 - Lançado: %1 + Lançado: %1 Cached on your computer - Em cache no seu computador + Em cache no seu computador Local file - Ficheiro local + Ficheiro local Online - %1 GB download - Online - transferir %1 GB + Online - transferir %1 GB Connect an USB stick containing images first.<br>The images must be located in the root folder of the USB stick. - Insira primeiro uma pen USB que contenha imagens.<br>As imagens devem estar localizadas na pasta de raiz da pen USB. + Insira primeiro uma pen USB que contenha imagens.<br>As imagens devem estar localizadas na pasta de raiz da pen USB. OptionsGeneralTab Set hostname: - Definir o nome de anfitrião: + Definir o nome de anfitrião: Set username and password - Definir nome de utilizador e palavra-passe + Definir nome de utilizador e palavra-passe Username: - Nome de utilizador: + Nome de utilizador: Password: - Palavra-passe: + Palavra-passe: Configure wireless LAN - Configurar a rede LAN sem fios + Configurar a rede LAN sem fios SSID: - SSID: + SSID: Hidden SSID - SSID oculto + SSID oculto Wireless LAN country: - País da rede LAN sem fios: + País da rede LAN sem fios: Set locale settings - Definir definições de idioma e região + Definir definições de idioma e região Time zone: - Fuso horário: + Fuso horário: Keyboard layout: - Disposição do teclado: + Disposição do teclado: OptionsMiscTab Play sound when finished - Reproduzir som ao terminar + Reproduzir som ao terminar Eject media when finished - Ejetar suporte ao terminar + Ejetar suporte ao terminar Enable telemetry - Ativar telemetria + Ativar telemetria @@ -428,60 +428,62 @@ CANCEL - + CANCELAR Please fix validation errors in General and Services tabs - + Corrija os erros de validação nos separadores Geral e Serviços Please fix validation errors in General tab - + Corrija os erros de validação no separador Geral Please fix validation errors in Services tab - + Corrija os erros de validação no separador Serviços OptionsServicesTab Enable SSH - Ativar SSH + Ativar SSH Use password authentication - Utilizar autenticação por palavra-passe + Utilizar autenticação por palavra-passe Allow public-key authentication only - Permitir apenas a autenticação por chave pública + Permitir apenas a autenticação por chave pública Set authorized_keys for '%1': - Definir authorized_keys para '%1': + Definir authorized_keys para '%1': Delete Key - + Eliminar chave RUN SSH-KEYGEN - EXECUTAR SSH-KEYGEN + EXECUTAR SSH-KEYGEN Add SSH Key - + Adicionar chave SSH Paste your SSH public key here. Supported formats: ssh-rsa, ssh-ed25519, ssh-dss, ecdsa-sha2-nistp, sk-ssh-ed25519@openssh.com, sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com, and SSH certificates Example: ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2E... user@hostname - + Cole aqui a sua chave pública SSH. +Formatos suportados: ssh-rsa, ssh-ed25519, ssh-dss, ecdsa-sha2-nistp, sk-ssh-ed25519@openssh.com, sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com e certificados SSH +Exemplo: ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2E... utilizador@nome de anfitrião Invalid SSH key format. SSH keys must start with ssh-rsa, ssh-ed25519, ssh-dss, ecdsa-sha2-nistp, sk-ssh-ed25519@openssh.com, sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com, or SSH certificates, followed by the key data and optional comment. - + Formato de chave SSH inválido. As chaves SSH devem começar com ssh-rsa, ssh-ed25519, ssh-dss, ecdsa-sha2-nistp, sk-ssh-ed25519@openssh.com, sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com ou certificados SSH, seguidos pelos dados da chave e comentário opcional. @@ -523,11 +525,11 @@ Example: ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2E... user@hostname Operating System - Sistema operativo + Sistema Operativo CHOOSE OS - ESCOLHER SO + ESCOLHER OS Select this button to change the operating system @@ -663,23 +665,23 @@ Example: ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2E... user@hostname SKIP CACHE VERIFICATION - + IGNORAR VERIFICAÇÃO DE CACHE Starting download... - + A iniciar a transferência... Verifying cached file... %1% - + A verificar ficheiro em cache... %1% Verifying cached file... - + A verificar ficheiro em cache... Starting write... - + A iniciar a gravação...