Replies: 2 comments
-
|
In addition, I’m also planning to create some GitHub Action workflows and issue templates to further improve the project’s collaboration process and development experience. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
|
Hi @Xicrosoft, Thanks for the recent contributions. Currently, I don't have any plans to grant direct access to others due to security concerns. Regarding translation, since today's large language models handle it quite well, I also don't plan to use additional platforms for that purpose. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Hi @runjuu,
From what I’ve seen, the project already supports several languages, but currently all localization seems to be managed manually in Xcode. As the project grows and attracts more contributors, I believe it could be helpful to use a dedicated localization platform to streamline the translation process.
To help with this, I’ve set up a project on Crowdin. The idea is to allow contributors to translate directly on the web, making it easier for everyone to participate, without needing to edit files manually.
For now, the Crowdin project is under my account, but I’m happy to transfer ownership or adjust anything if you prefer a different setup.
If you’re okay with this approach, I can also submit a PR to update the README with translation contribution instructions, so others can easily join in.
Additionally, if you’d like to enable automatic PRs from Crowdin to this repository, you might need to grant me direct access (inviting me as a collaborator). If you’d prefer not to do that, I’m also happy to submit PRs manually.
Please let me know your thoughts or if you have any concerns or suggestions. Thank you for your hard work maintaining this project!
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions