@@ -2,35 +2,36 @@ msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : jaspMixedModels 0.20.0\n "
4
4
"POT-Creation-Date : 2025-05-31 03:08\n "
5
- "PO-Revision-Date : 2025-07-24 09:07 +0000\n "
6
- "Last-Translator : Ertuğrul Uyar <ertugruluyar.academic @gmail.com>\n "
5
+ "PO-Revision-Date : 2025-09-15 00:02 +0000\n "
6
+ "Last-Translator : hakan dokumuş <dokumushakan @gmail.com>\n "
7
7
"Language-Team : Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/ "
8
8
"jaspmixedmodels-r/tr/>\n "
9
9
"Language : tr\n "
10
10
"MIME-Version : 1.0\n "
11
11
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
12
12
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
13
13
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
14
- "X-Generator : Weblate 5.13 -dev\n "
14
+ "X-Generator : Weblate 5.14 -dev\n "
15
15
16
16
msgid ""
17
17
"The categorical fixed effect '%s' must have fewer levels than the overall "
18
18
"number of observations."
19
19
msgstr ""
20
- "Kategorik sabit etki '%s', toplam gözlem sayısından daha az seviyeye sahip "
20
+ "Kategorik sabit etki '%s', toplam gözlem sayısından daha az düzeye sahip "
21
21
"olmalıdır."
22
22
23
23
msgid ""
24
24
"The random effects grouping factor '%s' must have fewer levels than the "
25
25
"overall number of observations."
26
26
msgstr ""
27
27
"Rastgele etkiler gruplama faktörü '%s', toplam gözlem sayısından daha az "
28
- "seviyeye sahip olmalıdır."
28
+ "düzeye sahip olmalıdır."
29
29
30
30
msgid ""
31
31
"The number of iterations must be at least 2 iterations higher than the burnin"
32
32
msgstr ""
33
- "Yineleme sayısı, yanma değerinden en az 2 yineleme daha yüksek olmalıdır"
33
+ "Yineleme sayısı, yanma süresinden (burn-in) en az 2 yineleme daha fazla "
34
+ "olmalıdır"
34
35
35
36
msgid "%s requires that the dependent variable is positive."
36
37
msgstr "%s, bağımlı değişkenin pozitif olmasını gerektirir."
0 commit comments